DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...8
Hits 1 – 20 of 149

1
The etymology of mbunzú for ‘White-man’ in Sango: Central African history
BASE
Show details
2
Une histoire brève de l’origine de la langue sango en Afrique centrale
BASE
Show details
3
Sango
In: Contact languages based on languages from Africa, Asia, Australia, and the Americas (Oxford, 2013), p. 13-24
MPI für Psycholinguistik
Show details
4
Versions of Kituba's origin: Historiography and theory
Samarin, William J.. - : De Gruyter, 2013
BASE
Show details
5
Jean-Paul Kouega: A dictionary of Cameroon Pidgin English usage [Rezension]
In: Journal of Pidgin and Creole languages. - Amsterdam : Benjamins 24 (2009) 2, 386-387
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
6
Making Wawa: The genesis of Chinook Jargon
In: Journal of Pidgin and Creole languages. - Amsterdam : Benjamins 24 (2009) 2, 388-392
OLC Linguistik
Show details
7
Review of A dictionary of Cameroon Pidgin English usage: Pronunciation, grammar and vocabulary, by Jean-Paul Kouega
Samarin, William J.. - : John Benjamins Publishing, 2009
BASE
Show details
8
Review of Making Wawa: The genesis of Chinook Jargon, by George Lang
Samarin, William J.. - : John Benjamins Publishing, 2009
BASE
Show details
9
A different view of Sango
Samarin, William J.. - : Societe des Africanistes, 2008
BASE
Show details
10
Convergence and the retention of marked consonants in Sango
Samarin, William J.. - : Brill, 2008
BASE
Show details
11
The dynamics of Sango language spread
In: Journal of Pidgin and Creole languages. - Amsterdam : Benjamins 22 (2007) 2, 347-366
OLC Linguistik
Show details
12
Review of The dynamics of Sango language spread, by Mark Karan
Samarin, William J.. - : John Benjamins Publishing, 2007
BASE
Show details
13
REVIEW ARTICLE - Sentence repetition tests in determining competence in the spread of Pidgin Sango: Mark Karan, The dynamics of Sango language spread
In: Word. - Abingdon : Routledge, Taylor & Francis Group 54 (2003) 2, 217-238
OLC Linguistik
Show details
14
The past and present in marking futurity in Sango
In: Journal of Pidgin and Creole languages. - Amsterdam : Benjamins 16 (2001) 1, 53-106
BLLDB
Show details
15
JOURNAL OF PIDGIN AND CREOLE LANGUAGES 16:1 (2001) - ARTICLES - The past and present in marking futurity in Sango
In: Journal of Pidgin and Creole languages. - Amsterdam : Benjamins 16 (2001) 1, 53-106
OLC Linguistik
Show details
16
Testing hypotheses about African ideophones
In: Ideophones (Amsterdam, 2001), p. 321-337
MPI für Psycholinguistik
Show details
17
Explaining shift to Sango in Bangui
Samarin, William J.. - : Peeters, 2001
Abstract: Various approaches are used to determine the number of people in Bangui, who are native speakers of Sango. Here are presented findings from the analysis of the census of 1988, in which people were asked what was the language of their earliest childhood. Of the total, data for 425,000 persons are analyzed. Of these 29.4 percent are native speakers; of those born in Bangui, 41.7 percent are Sangophone. But the figure rises to 42.1 percent for those 15 years of age and younger. This is higher than the 30.55 percent obtained in interviews with school children. In the census, gender is not significant at all as an independent variable, whereas 36.01 percent of boys and 33.22 percent of girls in a 1,065-subject sample of preschool children were native speakers. Also, in a poll of persons attending several churches, 51.69 percent of adolescent girls were native speakers and 45.77 percent of the boys were. In the census something that might be called class is linked to nativization: of those who were still in school 35 percent were Sangophone, of those no longer in school only 25.9 percent. In both the census and in interviews between the years 1988 and 1994 ethnicity is linked with greater or lesser percentages of nativization in Sango.
Keyword: age variable; allophone; Bambara language; Banda; Bangui; census of 1988 (C.A.R.); Central African Republic; cities; colonization; competence; creolization; density of population; education variable; ethnic diversity; ethnic variable; field linguistics; first language; fluency; French in C.A.R; French in Sango; Gbaya; gender variable; history; identity; inter-tribal marriages; interviewing; language change; language identity; language loss; language maintenance; language shift; lingua franca; linguistic field work; literacy; marriages; mixed marriages; mother tongue; multilingualism; national symbol; nativization; neighborhoods; Ngbandi language; number of Sango speakers; occupation; origin of Sango; Pidgin languages; place of birth; population of Bangui; primary language; Protestants; riverine population; Sango language; Sangophone; social changes; social variables; sociolinguistics; speakers of Sango; Standard Sango; tribalism; Ubangi River; Ubangians; urban centers; urban Sango; urbanization; variables; variation; varieties of Sango; vehicular language; vernacular language; vernacularization; village language; Yakoma ethnic group
URL: http://hdl.handle.net/1807/67144
BASE
Hide details
18
Sociolinguistics as I see it
In: Journal of sociolinguistics. - Oxford [u.a.] : Blackwell 4 (2000) 2, 303-311
BLLDB
Show details
19
DIALOGUE - Sociolinguistics as I see it
In: Journal of sociolinguistics. - Oxford [u.a.] : Blackwell 4 (2000) 2, 303-311
OLC Linguistik
Show details
20
The status of Sango in fact and fiction : on the one-hundredth anniversary of its conception
In: Language change and language contact in Pidgins and Creoles (Amsterdam [etc.], 2000), p. 301-333
MPI für Psycholinguistik
Show details

Page: 1 2 3 4 5...8

Catalogues
3
1
8
0
0
2
2
Bibliographies
18
0
0
2
0
0
0
1
18
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
98
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern